Il presidente russo Vladimir Putin ha parlato alla parata della vittoria sulla Piazza Rossa. Ecco il testo completo del suo discorso.

Cari cittadini della Russia!
Cari veterani!
Compagni soldati e marinai, sergenti e capisquadra, guardiamarina e warrant officer!
Compagni ufficiali, generali e ammiragli!
Mi congratulo con voi per il Grande Giorno della Vittoria!


Vladimir Putin durante il suo discorso il 9 maggio 2022

La difesa della Patria, quando il suo destino sta  a rischio, è sempre stata sacra. Con tali sentimenti di genuino patriottismo, le milizie di Minin e Pozharsky si sollevarono per la Patria, i soldati russi attaccarono il campo di Borodino, combatterono il nemico vicino a Mosca e Leningrado, Kiev e Minsk, Stalingrado e Kursk, Sebastopoli e Kharkiv.
Quindi ora, in questi giorni state combattendo per il nostro popolo nel Donbass. Per la sicurezza della nostra Patria - la Russia.
Il 9 maggio 1945 è per sempre iscritto nella storia del mondo come un trionfo del nostro popolo sovietico unito, della sua coesione e del suo potere spirituale, un'impresa senza precedenti al fronte e alle retrovie.
Il Giorno della Vittoria è vicino e caro a ciascuno di noi. Non c'è famiglia in Russia che non sia bruciata dalla Grande Guerra Patriottica. Il suo ricordo non svanisce. In questo giorno nel flusso infinito del "Reggimento Immortale" vediamo figli, nipoti e pronipoti degli eroi della Grande Guerra Patriottica. Portano foto dei loro parenti, soldati morti che sono rimasti giovani per sempre e dei veterani che ci hanno già lasciato.
Siamo orgogliosi della generazione invincibile e valorosa di vincitori, che siamo i loro eredi, ed è nostro dovere preservare la memoria di coloro che hanno schiacciato il nazismo, che ci hanno lasciato in eredità per essere vigili e fare di tutto per garantire che l'orrore della guerra globale non si ripeta.
Pertanto, nonostante tutti i disaccordi nelle relazioni internazionali, la Russia ha sempre sostenuto la creazione di un sistema di sicurezza uguale e indivisibile, un sistema vitale per l'intera comunità mondiale.

Lo scorso dicembre abbiamo proposto di concludere un trattato di sicurezza. La Russia ha chiesto all'Occidente un dialogo onesto, alla ricerca di soluzioni ragionevoli e di compromesso, a tenere conto degli interessi reciproci. Tutto era vano. I paesi della NATO non volevano sentirci, il che significa che in realtà avevano piani completamente diversi. E l'abbiamo visto.
I preparativi per un'altra operazione punitiva nel Donbass, per l'invasione delle nostre terre storiche, compresa la Crimea, sono stati apertamente preparati. Kiev ha annunciato la possibile acquisizione di armi nucleari. Il blocco NATO ha iniziato lo sviluppo militare attivo dei territori a noi adiacenti.
Pertanto, una minaccia assolutamente inaccettabile è stata sistematicamente creata per noi e direttamente ai nostri confini. Tutto diceva che uno scontro con i neonazisti Bandera, su cui si affidavano gli Stati Uniti e i suoi compagni subordinati, sarebbe inevitabile.


La consueta grandiosità della parata del 9 maggio

Ancora una volta, abbiamo visto come si stanno svolgendo le infrastrutture militari, come centinaia di consiglieri stranieri hanno iniziato a funzionare, ci sono state consegne regolari delle armi più moderne dai paesi della NATO. Il pericolo cresceva ogni giorno.
La Russia ha respinto in modo proattivo l'aggressione. È stata una decisione forzata, tempestiva e giusta. La decisione di un paese sovrano, forte e indipendente.
Gli Stati Uniti d'America, specialmente dopo il crollo dell'Unione Sovietica, hanno iniziato a parlare della sua esclusività, umiliando così non solo il mondo intero, ma anche i suoi satelliti, che devono fingere di non notare nulla e ingoiare umilmente tutto questo.
Ma siamo un paese diverso. La Russia ha un carattere diverso. Non rinunceremo mai all'amore per la Patria, alla fede e ai valori tradizionali, ai costumi dei nostri antenati, al rispetto per tutti i popoli e le culture.
E in Occidente, questi valori millenari sembrano aver deciso di essere aboliti. Tale degrado morale è diventato la base per ciniche falsificazioni della storia della seconda guerra mondiale, incitamento alla russofobia, lodare i traditori, deridere la memoria delle loro vittime, cancellare il coraggio di coloro che hanno ottenuto e sofferto la vittoria.
Sappiamo che ai veterani americani che volevano venire alla parata a Mosca è stato effettivamente vietato farlo. Ma voglio che lo sappiano: siamo orgogliosi delle loro imprese, del loro contributo alla vittoria comune.



Onoriamo tutti i soldati degli eserciti alleati - gli americani, gli inglesi, i francesi - i membri della Resistenza, i coraggiosi soldati e i partigiani della Cina - tutti coloro che hanno sconfitto il nazismo e il militarismo.
Oggi, i miliziani del Donbass, insieme ai combattenti dell'esercito russo, stanno combattendo sulla loro terra, dove le squadre di Svyatoslav e Vladimir Monomakh, i soldati Rumyantsev e Potemkin, Suvorov e Brusilov, dove gli eroi della Grande Guerra Patriottica - Nikolai Vatutin, Sidor Kovpak, Lyudmila Pavlichenko - combattevano a rischio di morire.
Ora faccio appello alle nostre forze armate e alle milizie del Donbass. State combattendo per la Patria, per il suo futuro, per assicurarvi che nessuno dimentichi le lezioni della seconda guerra mondiale. In modo che non ci sia posto per carnefici, punitori e nazisti nel mondo.
Oggi chiniamo il capo al ricordo luminoso di tutte le vite cue sono state portate via dalla Grande Guerra Patriottica, alla memoria di figli, figlie, padri, madri, nonni, mariti, mogli, fratelli, sorelle, parenti, amici.
Chiniamo la testa alla memoria dei martiri di Odessa, bruciati vivi nella Camera dei sindacati nel maggio 2014. Di fronte alla memoria di anziani, donne e bambini del Donbass, civili morti per bombardamenti spietati, barbari attacchi da parte di neonazisti. Chiniamo il capo ai nostri compagni d'armi che sono caduti coraggiosi in una giusta battaglia - per la Russia.

[ Si annuncia un minuto di silenzio ]

La morte di ciascuno dei nostri soldati e ufficiali è un dolore per tutti noi e una perdita irreparabile per parenti e amici. Lo stato, le regioni, le imprese, le organizzazioni pubbliche faranno di tutto per circondare tali famiglie di cura, per aiutarle. Forniremo un sostegno speciale ai figli di compagni d'armi morti e feriti. Il decreto presidenziale su questo è stato firmato oggi.
Auguro ai soldati e agli ufficiali feriti una pronta guarigione. E ringrazio medici, paramedici, infermieri, personale medico degli ospedali militari per il loro lavoro sodo. Un basso inchino a voi per combattere per ogni vita - spesso sotto tiro, in prima linea, senza risparmiarvi.


Una suggestiva immagine del Presidente durante la cerimonia del 9 maggio

Cari compagni!
Ora qui, sulla Piazza Rossa, soldati e ufficiali provenienti da molte regioni della nostra enorme Patria, compresi quelli che sono arrivati direttamente dal Donbass, direttamente dalla zona di combattimento, stanno fianco a spalla.
Ricordiamo come i nemici della Russia abbiano cercato di usare bande di terroristi internazionali contro di noi, hanno cercato di seminare inimicizia nazionale e religiosa per indebolirci e dividerci dall'interno. Niente ha funzionato.
Oggi, i nostri combattenti di diverse nazionalità insieme in battaglia, si coprono a vicenda da proiettili e frammenti come fratelli.
E questa è la forza della Russia, la grande, invincibile forza del nostro unico popolo multinazionale.
Oggi stai difendendo ciò per cui padri e nonni, bisnonni hanno combattuto. Per loro, il significato più alto della vita è sempre stato il benessere e la sicurezza della Patria. E per noi, loro eredi, la devozione alla Patria è il valore principale, un pilastro affidabile dell'indipendenza della Russia.
Coloro che hanno schiacciato il nazismo durante la Grande Guerra Patriottica ci hanno mostrato un esempio di eroismo per sempre. Questa è una generazione di vincitori e li saremo sempre uguali.
Gloria alle nostre valorose forze armate!

Per la Russia! Per la vittoria!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
di seguito il discorso in russo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Президент России Владимир Путин выступил на параде Победы на Красной площади. ТАСС публикует полный текст его речи.


Уважаемые граждане России!
Дорогие ветераны!
Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины, мичманы и прапорщики!

Товарищи офицеры, генералы и адмиралы!
Поздравляю вас с Днем Великой Победы!
Защита Родины, когда решалась ее судьба, всегда была священной. С такими чувствами подлинного патриотизма поднимались за Отечество ополченцы Минина и Пожарского, шли в атаку на Бородинском поле, бились с врагом под Москвой и Ленинградом, Киевом и Минском, Сталинградом и Курском, Севастополем и Харьковом.
Так и сейчас, в эти дни вы сражаетесь за наших людей на Донбассе. За безопасность нашей Родины — России.
9 мая 1945 года навеки вписано в мировую историю как триумф нашего единого советского народа, его сплоченности и духовной мощи, беспримерного подвига на фронте и в тылу.
День Победы близок и дорог каждому из нас. В России нет семьи, которую бы не опалила Великая Отечественная война. Память о ней не меркнет. В этот день в нескончаемом потоке "Бессмертного полка" — дети, внуки и правнуки героев Великой Отечественной. Они несут фотографии своих родных, погибших солдат, которые навеки остались молодыми, и уже ушедших от нас ветеранов.

Мы гордимся непокоренным, доблестным поколением победителей, тем, что мы их наследники, и наш долг — хранить память о тех, кто сокрушил нацизм, кто завещал нам быть бдительными и сделать все, чтобы ужас глобальной войны не повторился.
И потому, несмотря на все разногласия в международных отношениях, Россия всегда выступала за создание системы равной и неделимой безопасности, системы, которая жизненно необходима всему мировому сообществу.
В декабре прошлого года мы предложили заключить договор о гарантиях безопасности. Россия призывала Запад к честному диалогу, к поиску разумных, компромиссных решений, к учету интересов друг друга. Все напрасно. Страны НАТО не захотели нас услышать, а это значит, что на самом деле у них были совершенно другие планы. И мы это видели.
В открытую шла подготовка к очередной карательной операции на Донбассе, к вторжению на наши исторические земли, включая Крым. В Киеве заявляли о возможном приобретении ядерного оружия. Блок НАТО начал активное военное освоение прилегающих к нам территорий.
Таким образом, планомерно создавалась абсолютно неприемлемая для нас угроза, причем непосредственно у наших границ. Все говорило о том, что столкновение с неонацистами, бандеровцами, на которых США и их младшие компаньоны сделали ставку, будет неизбежным.
Повторю, мы видели, как разворачивается военная инфраструктура, как начали работать сотни зарубежных советников, шли регулярные поставки самого современного оружия из стран НАТО. Опасность росла с каждым днем.
Россия дала упреждающий отпор агрессии. Это было вынужденное, своевременное и единственно правильное решение. Решение суверенной, сильной, самостоятельной страны.
Соединенные Штаты Америки, особенно после распада Советского Союза, заговорили о своей исключительности, унижая тем самым не только весь мир, но и своих сателлитов, которым приходится делать вид, что они ничего не замечают, и покорно все это проглатывать.
Но мы другая страна. У России другой характер. Мы никогда не откажемся от любви к Родине, от веры и традиционных ценностей, от обычаев предков, от уважения ко всем народам и культурам.
А на Западе эти тысячелетние ценности, судя по всему, решили отменить. Такая нравственная деградация стала основой циничных фальсификаций истории Второй мировой, разжигания русофобии, восхваления предателей, издевательства над памятью их жертв, перечеркивания мужества тех, кто добыл и выстрадал Победу.
Нам известно, что американским ветеранам, которые хотели приехать на парад в Москву, фактически запретили это делать. Но хочу, чтобы они знали: мы гордимся вашими подвигами, вашим вкладом в общую Победу.
Мы чтим всех воинов союзнических армий — американцев, англичан, французов, — участников Сопротивления, отважных солдат и партизан Китая — всех, кто разгромил нацизм и милитаризм.

Сегодня ополченцы Донбасса, вместе с бойцами Армии России сражаются на своей земле, где разили врага дружинники Святослава и Владимира Мономаха, солдаты Румянцева и Потемкина, Суворова и Брусилова, где насмерть стояли герои Великой Отечественной войны — Николай Ватутин, Сидор Ковпак, Людмила Павличенко.
Обращаюсь сейчас к нашим Вооруженным Силам и к ополченцам Донбасса. Вы сражаетесь за Родину, за ее будущее, за то, чтобы никто не забыл уроков Второй мировой. Чтобы в мире не было места палачам, карателям и нацистам.
Сегодня мы склоняем головы перед светлой памятью всех, чью жизнь отняла Великая Отечественная война, перед памятью сынов, дочерей, отцов, матерей, дедов, мужей, жен, братьев, сестер, родных, друзей.
Мы склоняем головы перед памятью мучеников Одессы, заживо сожженных в Доме профсоюзов в мае 2014 года. Перед памятью стариков, женщин и детей Донбасса, мирных жителей, которые погибли от безжалостных обстрелов, варварских ударов неонацистов. Мы склоняем головы перед нашими боевыми товарищами, которые пали смертью храбрых в праведном бою — за Россию.
Объявляется минута молчания.
Гибель каждого нашего солдата и офицера — это горе для всех нас и невосполнимая утрата для родных и близких. Государство, регионы, предприятия, общественные организации сделают все, чтобы окружить заботой такие семьи, помочь им. Особую поддержку окажем детям погибших и раненых боевых товарищей. Указ президента об этом сегодня подписан.
Скорейшего выздоровления желаю раненым солдатам и офицерам. И благодарю врачей, фельдшеров, медсестер, медицинский персонал военных госпиталей за самоотверженную работу. Низкий поклон вам за то, что боретесь за каждую жизнь — часто под обстрелом, на передовой, не жалея себя.
Уважаемые товарищи!
Сейчас здесь, на Красной площади, плечом к плечу стоят солдаты и офицеры из многих регионов нашей огромной Родины, в том числе те, кто прибыл прямо из Донбасса, непосредственно из зоны боевых действий.
Мы помним, как враги России пытались использовать против нас банды международных террористов, стремились посеять национальную и религиозную вражду, чтобы изнутри ослабить, расколоть нас. Ничего не получилось.
Сегодня наши бойцы разных национальностей вместе в бою, прикрывают друг друга от пуль и осколков как братья.
И в этом сила России, великая, несокрушимая сила нашего единого многонационального народа.
Сегодня вы защищаете то, за что сражались отцы и деды, прадеды. Для них высшим смыслом жизни всегда были благополучие и безопасность Родины. И для нас, их наследников, преданность Отчизне — главная ценность, надежная опора независимости России.
Те, кто сокрушил нацизм в годы Великой Отечественной войны, показали нам пример героизма на все времена. Это поколение победителей, и мы всегда будем равняться на них.
Слава нашим доблестным Вооруженным Силам!
За Россию! За Победу!

Questo sito web fa uso di cookie tecnici 'di sessione', persistenti e di Terze Parti. Non fa uso di cookie di profilazione. Proseguendo con la navigazione intendi aver accettato l'uso di questi cookie. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

  I accept cookies from this site.
EU Cookie Directive Module Information