There’s a certain Slant of light
di Emily Dickinson

There’s a certain Slant of light,
Winter Afternoons –
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes –

Heavenly Hurt, it gives us –
We can find no scar,
But internal difference,
Where the Meanings, are –

None may teach it – Any –
‘Tis the Seal Despair –
An imperial affliction
Sent us of the Air –

When it comes, the Landscape listens –
Shadows – hold their breath –
When it goes, ‘tis like the Distance
On the look of Death –
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C’è una certa inclinazione di luce
C’è una certa inclinazione di luce,
i pomeriggi d’inverno —
che opprime, come il peso
di musiche di cattedrale —

Una ferita celeste, ci apporta —
non ne troviamo cicatrice,
ma un’interna differenza,
dove stanno i significati —

Nessuno può insegnarla — altrui —
è il sigillo della disperazione —
un’imperiale afflizione
inviataci dall’aria —

Quando viene, il paesaggio ascolta —
le ombre — trattengono il fiato —
quando va, è come la distanza
nell’aspetto della morte –

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Emily Dickinson e i mille volti della luce
In questa poesia di Emily Dickinson, che si compone di 4 strofe, la protagonista principale è proprio la luce del primo verso, che dà anche il titolo al componimento. Si tratta di una luce strana, che appare solo nei bui pomeriggi invernali. È un bagliore opprimente, che pesa sullo sguardo e sulle cose come pesano le “musiche di cattedrale”, che con l’organo riempiono asfissianti l’atmosfera.
Intuiamo subito che questa “certa inclinazione di luce” è metafora di qualcos’altro, di un sentimento che si diffonde nell’animo dell’autrice e che la opprime tanto quanto la luce invernale. Ciò che colpisce è che il componimento è quasi un’ode al dolore, un modo per esorcizzarlo e accettarlo, perché anch’esso, come l’inverno e il suo buio, è parte integrante della natura. Perché cercare di allontanarlo, allora? Non resta che viverlo e aspettare che passi, come passano le stagioni, come si alternano i mille volti della luce.

  Emily Dickinson  
La poetessa statunitense Emily Dickinson nacque il 10 dicembre 1830 ad Amherst, una cittadina del Massachusetts (Stati Uniti), da una famiglia di estrazione borghese e di solidi principi puritani.

Questo sito web fa uso di cookie tecnici 'di sessione', persistenti e di Terze Parti. Non fa uso di cookie di profilazione. Proseguendo con la navigazione intendi aver accettato l'uso di questi cookie. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

  I accept cookies from this site.
EU Cookie Directive Module Information